OESF | ELSI | pdaXrom | OpenZaurus | Zaurus Themes | Community Links | Ibiblio

IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
> les accents sur PdaXrom
ronba
post Apr 30 2004, 05:46 AM
Post #1





Group: Members
Posts: 35
Joined: 23-March 04
Member No.: 2,454



Y'a t'il quelqu'un qui sait comment implémenter les accents dans la rom PdaXrom pour abiword ??
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alan
post Jun 2 2004, 10:51 PM
Post #2





Group: Members
Posts: 221
Joined: 19-March 04
Member No.: 2,411



salut à toi!

Je suis heureux de savoir que je ne suis pas le seul à chercher cette option...

Après trois mois derecherches, tu as bien du trouver comment faire ?

Si ce n'est pas le cas, je te conseille de voir du cote de xmodmap, un outil en ligne de commande qui te permet de changer le mappage des touche d'après leur keycode.

Mais si par le plus grand des bonheur tu as réussi déja, est-ce que tu pourrais rendre public ton fichier de configuration clavier sur ces pages S'IL TE PLAAAAAAAAAAAAAAAIT !!!!!!! laugh.gif

Je cherche à monter une collection d'internationalisation de clavier sur ce post mais pour l'instant le remappage du clavier reste assez basique :
http://www.zaurususergroup.com/index.php?n...iewtopic&t=4538

J'y travaillerais personnellement dès la fin de mes partiels..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alan
post Jun 8 2004, 11:50 AM
Post #3





Group: Members
Posts: 221
Joined: 19-March 04
Member No.: 2,411



Mes partiels ne sont pas finis, mais je n'ai pas pu résister à ce défi : voici un fichier corgi.xmodmap pour remplacer celui de /etc/X11/kb :



!
! 'Fn' key setup for c700
!

clear Mod1
clear Mod2
clear Mod3
clear Mod4
clear Mod5

clear lock

!keycode 73 = Tab Tab Caps_Lock

keycode 54 = 6 ampersand ae AE
keycode 55 = 7 apostrophe oslash Ooblique
keycode 56 = 8 parenleft aring Aring

keycode 25 = q Q
keycode 31 = w W asciicircum asciicircum
keycode 13 = e E equal equal
keycode 26 = r R plus plus
keycode 28 = t T bracketleft bracketleft
keycode 33 = y Y bracketright bracketright
keycode 29 = u U braceleft braceleft
keycode 17 = i I braceright braceright
keycode 23 = o O
keycode 24 = p P

keycode 9 = a A
keycode 27 = s S
keycode 12 = d D period period
keycode 14 = f F backslash backslash
keycode 15 = g G semicolon semicolon
keycode 16 = h H colon colon
keycode 18 = j J asterisk asterisk
keycode 19 = k K
keycode 20 = l L bar bar

keycode 34 = z Z
keycode 32 = x X
keycode 11 = c C
keycode 30 = v V
keycode 10 = b B underscore underscore
keycode 22 = n N
keycode 21 = m M

keycode 66 = minus minus at at
keycode 71 = comma slash less less
keycode 72 = period question greater greater

keycode 129 = dead_acute dead_circumflex
keycode 130 = dead_grave dead_cedilla

keycode 38 = Mode_switch

! Mail
keycode 98 = XF86Mail

! Home
keycode 48 = XF86Start

! R-Shift
keycode 111 = Pointer_EnableKeys

! Menu
keycode 37 = Pointer_Button2
!XF86Start

! side buttons

keycode 117 = XF86PowerDown
keycode 134 = Left
keycode 133 = Right
keycode 131 = Return
keycode 132 = Escape

! This is the screen swivel sensor - think of a better keysym !

keycode 110 = Sys_Req

add mod1 = Alt_L Alt_L Alt_L
add mod2 = Mode_switch

! Cursor Keys
keycode 43 = Left Left Home
keycode 44 = Up Up Prior
keycode 45 = Down Down Next
keycode 46 = Right Right End



Cette modification permet d'uttiliser les touches japonnaises qui ne servent à rien dans la xrom (donc Cxxx users only) entre Fn et -. La gauche permet de faire les accents aigus et les circonflexes si elle est associée à Shift sur n'importe quelle voyelle (attention : il faudra surement installer les fonts qui ont les accents français !!!) et la touche droite fait les accents graves (cédille si +Shift).

Merci donc à Zazz pour son aide très précieuse ainsi qu'à PsionX pour ses quelques éclairecissements sur ce qu'il était possible de faire.

Et longue vie au Zaurus!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ronba
post Sep 27 2004, 01:23 AM
Post #4





Group: Members
Posts: 35
Joined: 23-March 04
Member No.: 2,454



2 Lignes à modifier dans le fichier corgi.xmodmap pour la version de PdaXrom RC3 comme suivant :

keycode 129 = dead_acute dead_circumflex
keycode 130 = dead_grave dead_cedilla

Ce sont les 2 touches japonais entre les touches "Fn" et "-" comme le stipule Alan pour l'utilisation des accents.

Les fonts qui gèrent les accents sont déja installés dans la RC3......smile.gif

Merci pour ta recherche Alan .... smile.gif

Ronba.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ronba
post Sep 27 2004, 02:42 AM
Post #5





Group: Members
Posts: 35
Joined: 23-March 04
Member No.: 2,454



Autres tips pour Abiword le correcteur orthographique fonctionne mais en anglais .....

Pas grave il suffit de telecharger le dico FR , c'est le fichier francais.hash qui se trouve dans le package abispell-fr-FR.i386.zip à cette adresse

ici

ensuite renommer le fichier /usr/share/AbiSuite-2.0/dictionary/american.hash en american.hash.old et recopier ou faire un lien du fichier francais.hash en le renommant american.hash ....et voila vous avez un correcteur orthographique en francais ....bien utile parfois ...... wink.gif

NB:Pour utiliser le correcteur orthographique dans abiword c'est Tools/spelling/Check Spelling
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ronba
post Mar 14 2006, 07:12 AM
Post #6





Group: Members
Posts: 35
Joined: 23-March 04
Member No.: 2,454



2 Lignes à modifier ou rajouter dans le fichier akita.xmodmap pour les Zaurus CXXXX

keycode 77 = dead_acute dead_circumflex
keycode 78 = dead_grave dead_cedilla

Et bien sûr les 2 touches sont situées entre la touche "Ctrl" et la touche "-".

Une fois le fichier akita.xmodmap modifié et sauvegardé, il faut juste relancer le serveur X.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ULhume
post Mar 22 2006, 09:52 AM
Post #7





Group: Members
Posts: 38
Joined: 16-March 06
From: France
Member No.: 9,371



QUOTE(ronba @ Sep 27 2004, 02:42 AM)
ensuite  renommer le fichier /usr/share/AbiSuite-2.0/dictionary/american.hash en american.hash.old et recopier ou faire un lien du fichier francais.hash en le renommant american.hash ....

Hum, pourquoi le renommer, il suffit de l'ajouter et Abi prends en charge les deux langues.

Sinon, j'ai fait un petit tuto ici (http://artisan.karma-lab.net/node/74) avec une autre philosophie pour un clavier français .Après c'est une question de goûts.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ronba
post Mar 22 2006, 11:54 PM
Post #8





Group: Members
Posts: 35
Joined: 23-March 04
Member No.: 2,454



QUOTE(ULhume @ Mar 22 2006, 09:52 AM)
QUOTE(ronba @ Sep 27 2004, 02:42 AM)
ensuite  renommer le fichier /usr/share/AbiSuite-2.0/dictionary/american.hash en american.hash.old et recopier ou faire un lien du fichier francais.hash en le renommant american.hash ....

Hum, pourquoi le renommer, il suffit de l'ajouter et Abi prends en charge les deux langues.

Sinon, j'ai fait un petit tuto ici (http://artisan.karma-lab.net/node/74) avec une autre philosophie pour un clavier français .Après c'est une question de goûts.
*


Oui en effet Abiword gère plusieurs langues, mais par défaut il est positionné en US,il faut à chaque fois faire attention d'être positionné en FR !
Pour les touches effectivement c'est une question de goût,je n'utilise pas ces 2 touches clavier donc positionner les accents dessus me conviens bien.
Sinon l'idée du tuto est très bonne pour une personne qui débute sur le Zaurus.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 27th December 2014 - 02:56 PM