OESF Portables Forum

Everything Else => Sharp Zaurus => Model Specific Forums => Distros, Development, and Model Specific Forums => Archived Forums => C1000/3x00 General discussions => Topic started by: uczmeg on November 14, 2004, 01:26:44 pm

Title: English conversion?
Post by: uczmeg on November 14, 2004, 01:26:44 pm
Hi,

I'm planning on importing a 3000.

I have a C860 and have converted that to English by flashing the various ROMs available.

Will I be able to flash Cacko onto a 3000? It has less flash ROM, so I assume the hard drive is required. If it is, has anyone any idea how I make it work?

Failing that all the main importers seem to have an English conversion. How have they done that?

Thanks
Marc
Title: English conversion?
Post by: Stubear on November 14, 2004, 07:37:43 pm
Don't think the cacko rom will flash properly on the C3k - you will have to wait till they make a version for the C3k.

If you want to convert yourself there are basically 2 options:

1) change /home/zaurus/Settings/locale.conf to read 'en' or 'zh_TW' instead of 'ja' for the language setting.

2) remove the qm translation files in /home/QtPalmtop/i18n/ja and comment out the various lines in .desktop files that have the japanese names of programs. I wrote a script that does this and it basically follows the info here http://mspencer.net/stuff/c700conv.html (http://mspencer.net/stuff/c700conv.html)

Stu
Title: English conversion?
Post by: uczmeg on November 14, 2004, 07:45:56 pm
Thanks Stu.

So option 1 gives me a fully English Zaurus? And option 2 gives me the 'meta mode' talked about in the link?

Cheers
Marc
Title: English conversion?
Post by: Stubear on November 14, 2004, 10:41:40 pm
If you choose 'en' in option one then all menus etc are in English, and Japanese charcters will show up as squaer boxes. If you chose 'zh_TW' then you get english menus AND can still read Japanese. Some people have reported odd font sizes when changing the locale (you might also want to change to a European version of helevetica if you don't want Japanese)

The second option is the one I use - for me it gives me the best balance between English and Japanese

Stu
Title: English conversion?
Post by: lpotter on November 15, 2004, 02:57:03 am
All the japanese Zaurus can be, more accurately, untranslated.

If the language package is not installed...
http://www.longbros.com/benjamin/ipaq/dist...5.0-8bp_arm.ipk (http://www.longbros.com/benjamin/ipaq/dist/feed/qpe-language_1.5.0-8bp_arm.ipk)

and there ya go..

or you can do it by hand if you have the terminal and a good text editor..
edit
~/Settings/locale.conf
and change to
Language = en_US
then from the terminal, run the command
qcop 'QPE/System'  'language(QString)' 'en_US'
Title: English conversion?
Post by: ArchiMark on November 16, 2004, 03:58:57 pm
Quote
~/Settings/locale.conf
and change to
Language = en_US
then from the terminal,

OK, this part went OK....rebooted and got English....


Quote
run the command
qcop 'QPE/System' 'language(QString)' 'en_US'

Just tried this part but got error message:

"Qt/Embedded data directory is not owned by user 0"

I did start all of this by typing "su" first....

Any suggestions??

Thanks,

Mark
Title: English conversion?
Post by: emerika on November 16, 2004, 05:13:54 pm
Quote
Quote
~/Settings/locale.conf
and change to
Language = en_US
then from the terminal,

OK, this part went OK....rebooted and got English....


Quote
run the command
qcop 'QPE/System' 'language(QString)' 'en_US'

Just tried this part but got error message:

"Qt/Embedded data directory is not owned by user 0"

I did start all of this by typing "su" first....

Any suggestions??

Thanks,

Mark

I think you need to su - root in order to execute that command... it's possible you can just 'sudo ' in front of the command.
Title: English conversion?
Post by: ArchiMark on November 16, 2004, 06:33:56 pm
Will try that emerika

Thanks!

Mark
Title: English conversion?
Post by: uczmeg on November 16, 2004, 06:37:06 pm
Mark,

Please let us know how you get on. I'm very interested to find out!

Cheers
Marc
Title: English conversion?
Post by: ZeeUser on November 16, 2004, 06:56:32 pm
Archimark:
Unless you are trying to keep Japanese language compatability, you can follow the simple instructions at Conics.net (http://downloads.conics.net/pda/zaurus-sl-c700/eng-inst/mcconvert-pics/index.html) to convert the C3000 to English
Title: English conversion?
Post by: ArchiMark on November 16, 2004, 08:08:45 pm
Thanks for the clarification ZeeUser!

Will report back soon....

Mark
Title: English conversion?
Post by: ZeeUser on November 16, 2004, 09:00:10 pm
mcconvert worked without issue on my C3000. There is still a small bit of residual Japanese, which shows up as boxes; that was fully expected, though.  I am very glad that this handy little app is available, since I wrongly thought that my C3000 had already been converted to English by Conics    
(In all fairness, their site states that English conversion is available upon request)
Title: English conversion?
Post by: ArchiMark on November 17, 2004, 03:24:23 pm
'sudo su' didn't work...got error message...

Anyway, also tried mcconvert from Conics site...works great!

All's well right now...

 

Mark
Title: English conversion?
Post by: chroafjd on February 10, 2005, 06:17:54 pm
Quote
Don't think the cacko rom will flash properly on the C3k - you will have to wait till they make a version for the C3k.

If you want to convert yourself there are basically 2 options:

1) change /home/zaurus/Settings/locale.conf to read 'en' or 'zh_TW' instead of 'ja' for the language setting.

2) remove the qm translation files in /home/QtPalmtop/i18n/ja and comment out the various lines in .desktop files that have the japanese names of programs. I wrote a script that does this and it basically follows the info here http://mspencer.net/stuff/c700conv.html (http://mspencer.net/stuff/c700conv.html)

Stu
[div align=\"right\"][a href=\"index.php?act=findpost&pid=52127\"][{POST_SNAPBACK}][/a][/div]

Hi Stu,

I have to live with the fact that I may never get my C3000 fully converted to english. The squares keep coming up at odd places.

I will however like to get rid of all the jap stuff.  I gather your script can handle this and will be greatful if you can let me use it.

Thanks in anticipation,
Ashu
Title: English conversion?
Post by: Stubear on February 11, 2005, 10:30:47 am
Quote
Hi Stu,

I have to live with the fact that I may never get my C3000 fully converted to english. The squares keep coming up at odd places.

I will however like to get rid of all the jap stuff.  I gather your script can handle this and will be greatful if you can let me use it.

Thanks in anticipation,
Ashu
[div align=\"right\"][{POST_SNAPBACK}][/a][/div] (http://index.php?act=findpost&pid=66519\")

The best place to get my script is from [a href=\"http://www.wbcd.org/computing/zaurus/part_12.html]http://www.wbcd.org/computing/zaurus/part_12.html[/url] (I've posted it to the forums before but some people have had problems cutting and pasting it). Full details available here (https://www.oesf.org/forums/index.php?showtopic=8866&view=findpost&p=55096) about what the script does if you want to try it manually or want to see what the script is going to do.

Note: I haven't got a C3k so I have no way of knowing whether the script will work 100%, but it doesn't delete anything but symlinks so it shouldn't do any damage. However you should do a backup in case you need to restore the unit.

good luck

Stu
Title: English conversion?
Post by: chroafjd on February 12, 2005, 07:38:41 am
Quote
Quote
Hi Stu,

I have to live with the fact that I may never get my C3000 fully converted to english. The squares keep coming up at odd places.

I will however like to get rid of all the jap stuff.  I gather your script can handle this and will be greatful if you can let me use it.

Thanks in anticipation,
Ashu
[div align=\"right\"][{POST_SNAPBACK}][/a][/div] (http://index.php?act=findpost&pid=66519\")

The best place to get my script is from [a href=\"http://www.wbcd.org/computing/zaurus/part_12.html]http://www.wbcd.org/computing/zaurus/part_12.html[/url] (I've posted it to the forums before but some people have had problems cutting and pasting it). Full details available here (https://www.oesf.org/forums/index.php?showtopic=8866&view=findpost&p=55096) about what the script does if you want to try it manually or want to see what the script is going to do.

Note: I haven't got a C3k so I have no way of knowing whether the script will work 100%, but it doesn't delete anything but symlinks so it shouldn't do any damage. However you should do a backup in case you need to restore the unit.

good luck

Stu
[div align=\"right\"][a href=\"index.php?act=findpost&pid=66624\"][{POST_SNAPBACK}][/a][/div]

Stu,

Many thanks for your reply and for the conversion utilities.

It worked pretty well on my C3000. The directives on your webpage are pretty helpful.

One small problem: After doing the convertion the font appearance on the desktop changed from 'thick' to 'normal'. How do I revert the default font appearance to 'thick'? There is indeed an option on the 'Font' tab, in the "Settings"->"Appearance" menu but that doesn't seem to work. I reckon there is certainly a config file which handles desktop font thickness.

Thanks in anticipation,
Ashu